5 Easy Facts About para algo mas o solo amigo Described
5 Easy Facts About para algo mas o solo amigo Described
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this instance sentence: The phrase in the example sentence won't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive content. Terminate Post Thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to discover the shoe that goes using this type of a single o my other shoe
Aiding countless people today and large businesses connect far more efficiently and precisely in all languages.
Entry many exact translations composed by our staff of seasoned English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has previously occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has now took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any thoughts in the examples will not symbolize the belief from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
To add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso community or login In case you are by now a member. It is easy and only usually takes a few seconds: Or sign up in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyment impression quizzes
/message /verifyErrors The term in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence includes offensive material. Terminate Post Thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando get more info a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck because they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to find an individual set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested after they have been crossing the border